Layer 1 (1)

Use sua habilidade de leitura em outro idioma para começar na tradução e receber em dólar trabalhando de casa

Curso gratuito de tradução com 3 aulas ao vivo e com certificado que vai acontecer essa semana, nos dias 14, 15 e 16 de janeiro, sempre às 19h.

Prometemos não utilizar suas informações de contato para enviar qualquer tipo de SPAM. Os dados coletados são tratados nos termos da Lei Geral de Proteção de Dados e você pode se descadastrar da nossa lista de contatos a qualquer momento. Para mais informações acesse nossa Política de Privacidade no final da página.

Layer 1 (1)

O que você vai aprender no evento?

AULA 1 - 14/01

Você aprenderá como utilizar seu conhecimento em um segundo idioma para começar na tradução.

AULA 2 - 15/01

Você conhecerá na prática as ferramentas que um tradutor precisa e aprenderá como dar seus primeiros passos no mercado da tradução.

AULA 3 - 16/01

Você aprenderá como conseguir os primeiros projetos de tradução de clientes internacionais para ganhar em dólares e euro trabalhando do Brasil ou de qualquer lugar do mundo!

Por que se tornar um tradutor autônomo?

Independência financeira

Você poderá ganhar em dólares, euros e até libras com suas traduções.

O Brasil não é o limite!

Você poderá, diretamente do conforto da sua casa, atender a clientes do mundo todo.

Liberdade

Você poderá transformar sua vida trabalhando apenas com um computador e acesso à internet.

Praticidade e flexibilidade

Você poderá fazer seus próprios horários sem ter um chefe chato, sem precisar bater ponto e sem gastar tempo e dinheiro se deslocando até o trabalho.

Quem sou eu?

Olá, muito prazer! Meu nome é Wendell e sou tradutor há 10 anos, professor e criador do projeto Vida de Tradutor (@vidadetradutor), que reúne mais de 50 mil tradutores, dos mais experientes aos aspirantes no mundo da tradução.

Atingi a marca de mais de 6 milhões de palavras traduzidas em mais de dez anos de mercado. Tenho Pós-graduação em Tradução de Inglês (Estácio) e sou especialista em tradução técnica, tendo traduzido inúmeros trabalhos acadêmicos e vertido mais de 200 artigos científicos para o inglês, sendo 113 já publicados em revistas internacionais.

No curso ao vivo “De bilíngue a tradutor: como começar na tradução”, você aprenderá como utilizar seu conhecimento em um segundo idioma para trabalhar em um dos mercados que mais cresce no mundo — o de tradução.

Tudo isso através de um caminho validado que eu desenvolvi durante anos de experiência, mas você não precisará gastar todo o tempo e energia que eu tive que investir.

Você vai aprender como começar no mercado de tradução e conseguir seus primeiros clientes (internacionais) de forma a ganhar em dólares, euros e até libras trabalhando do conforto de casa. Seja bem-vindo a um dos mercados que mais cresce no mundo!

Vida de Tradutor – CNPJ 37.563.838/0001-01 – Todos os Direitos Reservados. Rua Antônio Fortunato da Silva, Santa Mônica, Uberlândia/MG, 38408-210. E-mail para contato: [email protected]. Telefone comercial para contato: (34)99885-1406. Este site não é do Facebook ou Meta: esse site não faz parte do site Facebook ou do Facebook Inc. Além disso, esse site NÃO é endossado pelo Facebook de nenhuma maneira. FACEBOOK é uma marca comercial independente da FACEBOOK Inc. O curso gratuito ofertado neste site não deve ser interpretado como uma promessa absoluta de sucesso. O nível de sucesso que você pode atingir com o uso de minhas orientações depende do tempo que você dedica às instruções e ao estudo do material oferecido, de sua compreensão às ideias apresentadas e do seu comprometimento com os exercícios e ferramentas disponibilizadas. Não reivindicamos ou declaramos que, ao usar o método, você ganhará dinheiro. Como esses fatores diferem de pessoa para pessoa, não posso garantir o seu sucesso absoluto, pois tudo depende de você. Nós não vendemos o seu e-mail ou qualquer informação para terceiros. Jamais fazemos nenhum tipo de spam.